, ,

Long live May 1st, the day of international solidarity for workers in the world!

Also, this year we are celebrating "May 1st", the day of international solidarity of the working class, while the global health crisis is overshadowing the lives of workers. The corona pandemic accompanied by the economic crisis has cornered workers, wage earners and small traders. Due to the incompetence and inefficiency of those in power, this situation has worsened more than ever before and more than anywhere else.
, ,

Es lebe der 01. Mai Tag der internationalen Solidarität der Arbeiter:innen der Welt!

Auch in diesem Jahr feiern wir den "01. Mai", Tag der internationalen Solidarität der Arbeiterklasse, während die globale Gesundheitskrise das Leben der Arbeiter:innen überschattet. Die Corona-Pandemie begleitet von der Wirtschaftskrise hat die Arbeitenden, Lohnempfänger:innen und Kleinhändler:innen in die Enge getrieben.
, ,

Long live the international solidarity of workers

On the eve of May 1st, the capitalist world is faced with a profound economic, political and social crisis. Not only has world capitalism failed to return to pre-crisis conditions in 2007, but the continuation and exacerbation of the crisis has put the inability and bankruptcy of this system on show. The coronavirus brought this system to its knees. Millions of defenseless people are sent to their deaths.
, ,

Es lebe die internationale Solidarität der Arbeiterinnen und Arbeiter

Am Vorabend des 01. Mai ist die kapitalistische Welt mit einer tiefgreifenden wirtschaftlichen, politischen und sozialen Krise konfrontiert. Der Weltkapitalismus hat es nicht nur nicht geschafft, zu den Bedingungen vor der Krise von 2007 zurückzukehren, sondern die Fortsetzung und Verschärfung der Krise hat die Unfähigkeit und den Bankrott dieses Systems zur Show gestellt.
, ,

Voices from the Iranian labor movement on May 1st, 2021

We are on the eve of May 1st Labor Day! On Workers' Day we show our unity! Our demands are expressed on Workers' Day! On Workers' Day, workers in solidarity loudly express their class power and their alternative for a society free from oppression and exploitation, discrimination and disadvantage, where poverty and misery are eliminated.
, ,

Stimmen aus der iranischen Arbeiterbewegung zum 01. Mai

Wir befinden uns am Vorabend des 01. Mai Tag der Arbeiter:innen! Am Tag der Arbeiter:innen zeigen wir unsere Einheit! Am Tag der Arbeiter:innen kommen unsere Forderungen zum Ausdruck! Am Tag der Arbeiter:innen, bringen die Arbeiter:innen in Solidarität ihre Klassenmacht und ihre Alternative für eine Gesellschaft frei von Unterdrückung und Ausbeutung, Diskriminierung und Benachteiligung, in der Armut und Elend beseitigt sind, lautstark zum Ausdruck.
, ,

KAAR INTERNATIONAL – May 2021

In This Issue: Long live the international solidarity of workers; Iranian women and the fatal economic consequences of the corona pandemic; Death from the coronavirus in Iran and the need to protest against the ignorance of the rulers The consistent struggle of the Iranian pensioners for social security and a life in dignity; Voices from the Iranian labor movement on May 1st, 2021
, ,

INTERNATIONAL KAAR – Mai 2021

In diese Ausgabe: Es lebe die internationale Solidarität der Arbeiterinnen und Arbeiter; Iranische Frauen und die fatalen wirtschaftlichen Folgen von Corona-Pandemie; Tod durch Coronavirus im Iran und die Notwendigkeit des Protestes gegen die Ignoranz der Regierenden; Der konsequente Kampf der iranischen Rentner:innen der Sozialversicherung für ein Leben in Würde; Stimmen aus der iranischen Arbeiterbewegung zum 01. Mai
, ,

Iranian women and the fatal economic consequences of the corona pandemic

The corona pandemic not only threatens the health and lives of people worldwide, it also has devastating effects on all economic, social and political aspects of human society. Negative economic growth, rising unemployment, inflation, poverty and hunger show the enormous dimensions of this catastrophe. In 2019, around 690 million people worldwide suffered from chronic hunger and malnutrition as a result of poverty. That number should already exceed almost a billion people.
, ,

Iranische Frauen und die fatalen wirtschaftlichen Folgen von Corona-Pandemie

Durch die Corona-Pandemie wird nicht nur die Gesundheit und das Leben von Menschen weltweit bedroht, sondern sie hat darüber hinaus verheerende Auswirkungen auf alle wirtschaftlichen, sozialen und politischen Aspekte der menschlichen Gesellschaft.